Den lille pipfugl har efterladt en glad, lille puha på Deres hånd.
Ta sreæna mala plava pticica je ostavila srecnu malu kaku na Vašoj ruci.
Jeg tror, at det, den efterladte prøver at udtrykke... er, at hendes eneste fars pludselige død... har efterladt et stort tomrum i hendes bank...i hendes liv.
Hm, verujem da što nam ožalošæena... želi reæi da je iznenadna smrt... njenog jedinog oca ostavila veliku prazninu... U banci... u njenom životu.
Carrigan vil gerne vide, hvad han har efterladt hende at udfylde det med.
Carrigana zanima šta joj je ostavio da to napuni.
Min far er lige dod og har efterladt mig nogle penge.
Moj otac... Nedavno je umro. I ostavio mi nešto novca.
De små drenge, du forfører, har efterladt deres duft på dig...
Mladici koje si zaveo ostavili su na tebi svoj miris.
Alex har efterladt sit slips... og bygget et lille sandslot til os.
Алекс нам је оставио своју кравату... и направио нам је малу кулу од песка.
De har efterladt 10-12 lig på lige så mange måneder.
Mislim, pokopali su 10-12 ljudi u svojih par meseci.
Ingen har efterladt sig et ar som dig.
Niko nije ostavio ožiljak kao ti.
Hans, vi har efterladt et spor, men byen kan stadig ses.
Hanse, ostanimo tamo odakle možemo da vidimo selo.
Du overlevede forureningen og naturen har efterladt et paradis til at befolke.
Preživeo si zagaðenje, kada te je priroda ostavila da se u ovom raju, ponovo obnovi populacija...
Alle de mennesker vi har efterladt.
Svi oni Ijudi, koje smo ostavili.
Hun vil dø, hvis smykkerne hendes mor har efterladt, ikke er på det sikreste sted...
Željela je da dragulji njene majke budu na najsigurnijem mjestu zato sam je i doveo ovdje.
Han har efterladt spor til mig her.
Ovo je mjesto gdje bi mi ostavio trag.
Men de har efterladt alt det her... guld... og alle de andre genstande.
Netko je bio ovdje i otišao je. Ali je ostavio sve zlato i artefakte.
Ja, du har efterladt mig alene før.
Veæ si me ostavljao samu pre.
Jeg er overrasket over at de har efterladt dig.
Iznenadjen sam što su te ostavili.
Kaptajn Spock har efterladt mig på Delta Vega, hvilket jeg mener er en overtrædelse af forordning 49, 09 vedrørende behandling af fanger på stjerneskibe.
Тренутни капетан Спок ме је оставио на Делта Веги, што је по мом мишљењу нарушавање безбедносног протокола 49.09. о чувању затвореника на броду.
De har efterladt liget som en besked.
Оставили су његово тело као поруку.
Den femte kolonne's koordinerede selvmordsattentater, på fred ambassadørcentrene over hele kloden, - - har efterladt myndigheder i 29 byer i...
Koordinirani samoubilaèki napadi Pete kolone na središta mirovnih veleposlanika po celoj planeti zatekli su vlasti u 29 gradova...
Der er nok meget passende jeg ender hvor jeg har efterladt så mange andre.
Pretpostavljam da se uklapam tamo gde sam ostavio mnoge druge.
Det er utroligt, hvilke glemte skatte, tidligere beboere har efterladt.
Zaèudila bi se kolika su blaga za sobom ostavili prethodni stanari.
Jeg tager ud og ser, om han har efterladt spor, der fører til Kohl.
Idem tamo vidjeti je li moj tip ostavio trag do Kohla.
Du kan se, at hun har efterladt sit mærke!
Možete da vidite da je ostavila trag!
Man kan ikke vide, hvilket afslørende bevis den sindssyge person har efterladt.
Tko zna kakve je dokaze luðakinja tamo ostavila.
Nogen har efterladt en ordentlig stak penge her!
Netko je ovdje ostavio gomilu novaca!
Jeg har kun set skaderne, han har efterladt sig.
Ja sam samo vidio štetu koju ostavlja iza sebe.
Men min mand har efterladt sig en søn.
Ali moj suprug je ostavio sina.
Jeg har efterladt en lille overraskelse under din trøje.
Ostavio sam ti malo iznenaðenje ispod majice.
Nej, vi har efterladt børnene derhjemme.
Ne, decu smo ostavili kod kuæe. Ne možemo.
Det eneste træk, Ra's har efterladt mig med, er at fortælle sandheden.
JEDINI NAÈIN KOJI MI JE RAZ OSTAVIO JE DA KAŽEM ISTINU.
Din bror har efterladt mange lig.
TVOJ BRAT JE ZA SOBOM OSTAVIO DOSTA TELA.
Alt den tid har du troet, at jeg har efterladt dig.
Oh, vidim. Sve ovo vreme si mislio da sam te napustila.
Du har efterladt en kugle i hans hoved.
Оставили сте му метак у глави. - Хвала.
Og jeg har efterladt en hel verden i lommen på Zoom.
I onda sam ostavio ceo svet na milost Zumu.
Behovet for grader har efterladt så mange mennesker frosne.
Potreba za diplomama zamrzla je mnogo ljudi.
Og hvis denne ikke har efterladt sig nogen Løser, hvem han kan yde Erstatningen, så skal Erstatningen, som ydes, tilfalde HERREN, det vil sige Præsten, foruden den Soningsvæder, ved hvilken der skaffes ham Soning.
I ako onaj nema nikoga kome bi pripala naknada za štetu, neka se da Gospodu i neka bude svešteniku osim ovna za očišćenje kojim će ga očistiti.
0.33224296569824s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?